`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n"
"popup.\n"
"
`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n"
"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n"
"large for good usability.\n"
"
\n"
"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n"
"inline in the page, inside square brackets.\n"
msgstr ""
"Verwende diese Vorlage, um ein Popup-Fenster anzuzeigen, wenn sich die Maus\n"
"über diesem Teil der Seite befindet. Dies Vorlage hat zwei Parameter:\n"
"
\n"
"
`mouseover` - Dies ist der Text oder andere Inhalt, der das Popup-Fenster\n"
"auslöst.\n"
"
`popup` - Dies ist der Inhalt des Popup-Fensters. Er kann beliebig sein,\n"
"sogar Bilder oder eine ganze kleine Wiki-Seite. Im Interesse guter Benutzbarkeit\n"
"sollte er aber nicht zu groß sein.\n"
"
\n"
"Beachte, dass Browser, die CSS nicht unterstützen, das Popup innerhalb\n"
"der Seite anzeigen, eingerahmt durch eckige Klammern.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!templatebody <\n"
"[]\n"
"\n"
"ENDBODY]]\n"
msgstr ""
"[[!templatebody <\n"
"[]\n"
"\n"
"ENDBODY]]\n"